I denna forskning definierar jag transponering som en översättningsstrategi som innebär att grammatiska former ändras från SL till TL. ... I denna forskning definierar jag modulering som en översättningsstrategi som innebär betydelseförskjutningar på grund av perspektivförändring eller synvinkel.
- Vad är modulering i översättning?
- Vad är transponering i översättning?
- Vad är transponering i översättningsexempel?
- Vad är modulering i översättning med exempel?
Vad är modulering i översättning?
Modulation är en metod där översättare försöker upprätthålla naturligheten genom att använda olika former av budskapet som görs genom att ändra synvinkel. Denna procedur väljs vanligtvis när översättare finner att bokstavlig översättning skulle resultera i besvärliga eller onaturliga översättningar.
Vad är transponering i översättning?
Transposition innebär att man går från en grammatisk kategori till en annan utan att ändra textens betydelse. Denna översättningsteknik introducerar en förändring av den grammatiska strukturen.
Vad är transponering i översättningsexempel?
Transposition: ändring av orddelens ordningsföljd (till exempel att göra ett franskt substantiv med ett engelskt verb, till exempel after sa mort 'after she died')
Vad är modulering i översättning med exempel?
Modulation. Modulation består av att använda en fras som är annorlunda i käll- och målspråk för att förmedla samma idé: Te lo dejo betyder bokstavligen att jag lämnar det åt dig men översätter bättre som du kan ha det.