I följd

På varandra följande tolkningsövningar

På varandra följande tolkningsövningar
  1. Hur gör du fortlöpande tolkning?
  2. Hur övar du som tolk?

Hur gör du fortlöpande tolkning?

För att vara en bra tolk i följd måste du kunna lyssna mycket aktivt, analysera vad talaren säger, göra användbara anteckningar som kommer att jogga ditt minne av talet när du ger det tillbaka och sedan kunna göra talet som om det vore ditt eget på ditt aktiva språk.

Hur övar du som tolk?

Ett av de bästa sätten att förbättra dina tolkningskunskaper är att arbeta med en språkpartner. Det finns flera Facebook -grupper dedikerade till att ansluta människor i samma stad som talar olika språk. Dessa grupper vill öva med varandra.

Gitarrackord - vilken låt?
Gitarrsånger för nybörjareLåtKonstnärGitarrackordHjärta av guldNeil YoungAckordTid av ditt livGrön dagAckordTänkaJohn LennonAckordFalla fritt'Tom Pett...
Dubbla vassar och dubbla lägenheter
Enharmonic Notes C double-sharp är ett helt steg högre än C, som är D-tangenten på pianotangentbordet. E dubbel platt är ett helt steg lägre än E. ......
Finns det en färgrepresentation av musik?
I synnerhet förknippades snabbare musik i huvudläget i allmänhet med mer mättade, ljusare, gulare färger, medan långsammare musik i det mindre läget v...